Příspěvky: 1 191
Zaregistrován
4. 7. 2007
Turtleoverhead dík, a použiju to jak píšeš ty issue. Mě tohle napsal překladač, tak to radši nechám tady projít kontrolou.
Příspěvky: 1 191
Zaregistrován
4. 7. 2007
Prosím ještě o kontrolu této věty do angličtiny: s tečkou za přetiskem (witha a dot for overprint) Děkuji.
Příspěvky: 5 817
Zaregistrován
21. 7. 2007
"witha" je asi jenom překlep, mělo by být "with"
Nevím, jestli "for" je ta nejlepší předložka; spíše bych použil "after".
Jedna malá rada: když něco překládáš pomocí překladače, zkus si pak dát zpětný překlad. Pokud větu přeloží tak, jak byla původně, pak by mělo být vše v pořádku. Pokud ne, je třeba něco změnit.
Příspěvky: 1 191
Zaregistrován
4. 7. 2007
Dejvy dík já to změním jak píšeš ty. To witha je překlep. Já to skouším i na překladači naopak když napíšu česky (za) tak mě to napíše anglicky for a když dám anglicky (for) tak mě to přeloží (pro) tak pak nevím co tam mám vložit. Ještě jednou dík.
Příspěvky: 12 919
Zaregistrován
16. 2. 2008
Ano, “afret”.
Někdy pomůže zadat celou větu do Googlu a ona se pak ukáže v nějakém textu.😉
Příspěvky: 1 191
Zaregistrován
4. 7. 2007
Zdravím, prosím jaký je rozdíl když anglicky napíšu známky Afriky (signs Africa) nebo (stamps of Africa) mě se jedná jestli mohu používat na slovo známka signs nebo stamps nebo jestli je to jedno. Děkuji
Příspěvky: 11 619
Zaregistrován
12. 6. 2012
Anglicky umím prd, ale troufám si tvrdit, že "signs" bude spíš známka punku než poštovní.
Příspěvky: 1 191
Zaregistrován
4. 7. 2007
Je to možné, já když dám do překladače signs nebo stamps tak to je stejné. Ale většinou vidím že se píše stamps. Já se jen tak ptám abych to věděl jaký je v tom rozdíl.
Příspěvky: 4 195
Zaregistrován
7. 6. 2010
ja by som osobne dal nazov stamps a hotovo :-)
http://www.infofila.cz/dziak-jan-autor-157
moje články
Příspěvky: 10 878
Zaregistrován
6. 2. 2009
Signs je množné číslo od slova sign, čo v preklade znamená podpis......
http://notafilia-smith.blogspot.com/
Môj blog o bankovkách platných na našom území, a o ich zbieraní.
http://wartberg-szenc.blogspot.com/
Prechádzka mestom, pomocou dobových pohľadníc.
Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.